先週の金曜日、6回目の授業。
レッスン3は、時間、日にち、曜日など覚える項目たくさん。
今日も続きの、日にち、月、ついでに干支も入れた。
そして、西暦、令和の説明。
学習者にとって、この日にちは、覚えるしかない。
そこで、日にちすごろくを作って、遊んでみた。
ヤッパリ、見ながらやっても難しいらしい。
8歳の息子とやってみると、意外といけた。
理由は、数字がわかるから何となくいえる。
今日は、実は、生徒さん、学校を休んだらしく、具合がいまいち。
でも、そういう時はキャンセルしていいのよ。と伝えた。
念のため、親にも連絡、すると、こどもは、日本語のクラスは休みたくなかったと返事が来た。
そこまで、日本語が好きなのか。感動した。
そして次回は、買い物に入る。
Today my student was sick so she did not go to school but she came to my lesson. I am so impressed how determined she is to learn Japanese.
I am hoping she can speak daily things by the time she goes to Japan.
Japanese lesson in Hove! ホーブで子どもと日本語を!
イギリス、ホーブで、現地のイギリス人のこどもに日本語を教えはじめました。 I am teching Japanese to children/teens in Hove, UK.
11/17/2019
11/04/2019
日本人 日本語 Japanese
最近、8才のむすこは、がんばって日本語を話そうと努力しているが、、
「ああ、あそこに日本人が書いてある。 」
?と考えてみると、日本人じゃなくて、日本語と言っているつもりらしい。
英語だと、Japaneseで両方の意味になる。多分だから、日本人と日本語が混じってしまうらしい。なかなか興味深い。
なので直そうとするけれど、一度学んでしまうとなかなか、変えられそうにない。
日本語で場所や建物を息子に教えてみた。
すると、コインランドリーは、すぐに覚えた。
イギリスのコンビニは、TESCO EXPRESSとか、たぶんニュースエージェントなのだろうけど、息子はスーパーを、コンビニと思ってしまっている。
ええ?こんな言葉も私は教えてないのか、とおもう。
なので、これから少しづつ、日常日本ではありえそうなものの語彙を、ゆっくり教えることにした。
家族も、なかなか難しい。
お母さんは家の中、外では、母です。
このうちのと外の概念が、イギリスで暮らす息子には、分かりづらい気がする。
「ああ、あそこに日本人が書いてある。 」
?と考えてみると、日本人じゃなくて、日本語と言っているつもりらしい。
英語だと、Japaneseで両方の意味になる。多分だから、日本人と日本語が混じってしまうらしい。なかなか興味深い。
なので直そうとするけれど、一度学んでしまうとなかなか、変えられそうにない。
日本語で場所や建物を息子に教えてみた。
すると、コインランドリーは、すぐに覚えた。
イギリスのコンビニは、TESCO EXPRESSとか、たぶんニュースエージェントなのだろうけど、息子はスーパーを、コンビニと思ってしまっている。
ええ?こんな言葉も私は教えてないのか、とおもう。
なので、これから少しづつ、日常日本ではありえそうなものの語彙を、ゆっくり教えることにした。
家族も、なかなか難しい。
お母さんは家の中、外では、母です。
このうちのと外の概念が、イギリスで暮らす息子には、分かりづらい気がする。
10/26/2019
畳のにおいがする。
This is the room I am teaching Japanese language. ホーブにある、たたみ 畳 と しょうじ 障子のある部屋で、日本語を教えています。
水曜日は雨が降っていたので、曜日の教材が濡れてしまい、乾かしているところ。。
でも、今日はそこまで進まなかった。
畳でべんきょしてもいいけど、足がしびれると思うので、横のスペースに机ををいて、椅子に座って勉強してます。
13歳の女の子に、プライベートレッスンを始めて4回目。イギリス人だけど、呑み込みが恐ろしく速い。やっぱりやりたいというだけあって、やる気が違う。大人しいけど、ちゃんと復習もしてきてくれる。やっぱり若いというのは素晴らしい。
今日は、時間と、建物、場所の名前、なんじですか。何時から、何時までですか。の質問。時は良いけど、分がやっぱり覚えるしかない。とりあえず、5ふん、10ぷん単位に集中してやった。
4回目が終わり、一応、今後どうするかを決めるということで始めた。どうしますか?とメッセージしたら、She is loving it!と返事をもらった。でも、それは返事ではないのだけど。楽しんでくれてるのはうれしいけど、続けるのか、続けないのか返事が欲しい。誤解してもいけないので、もう一度確認メールをすることに。
でもこの4回のレッスンは、久しぶりに教える準備をしたりで、本当に楽しかった。授業は、この子に合わせるので、準備は半端なかったけど、慣れてくると、もっと早くできる。
水曜日は雨が降っていたので、曜日の教材が濡れてしまい、乾かしているところ。。
でも、今日はそこまで進まなかった。
畳でべんきょしてもいいけど、足がしびれると思うので、横のスペースに机ををいて、椅子に座って勉強してます。
13歳の女の子に、プライベートレッスンを始めて4回目。イギリス人だけど、呑み込みが恐ろしく速い。やっぱりやりたいというだけあって、やる気が違う。大人しいけど、ちゃんと復習もしてきてくれる。やっぱり若いというのは素晴らしい。
今日は、時間と、建物、場所の名前、なんじですか。何時から、何時までですか。の質問。時は良いけど、分がやっぱり覚えるしかない。とりあえず、5ふん、10ぷん単位に集中してやった。
4回目が終わり、一応、今後どうするかを決めるということで始めた。どうしますか?とメッセージしたら、She is loving it!と返事をもらった。でも、それは返事ではないのだけど。楽しんでくれてるのはうれしいけど、続けるのか、続けないのか返事が欲しい。誤解してもいけないので、もう一度確認メールをすることに。
でもこの4回のレッスンは、久しぶりに教える準備をしたりで、本当に楽しかった。授業は、この子に合わせるので、準備は半端なかったけど、慣れてくると、もっと早くできる。
10/18/2019
Teaching Japanese for teens.
My 3rd lesson has finished.
My student is very quick to learn.
I know she wants to visit Japan so it is really good to do one to one lesson.
I can focus on her own personal sentence so she knows exactly what to say.
Even though she is 13. I am using Japanese for busy people.
The reason is it is so well organised and very simple to teach.
But I bought a book for teens in Japan amazon.
So I am waiting to see what it is like.
If it is good, I will use part of it.
My son is very competitive and he really wants to do the lesson.
So now I do exactly same thing with him.
He does not need lessons.. He can just do it..because he has spent 8 years listening my Japanese..
So I am going to do writing with him.
Writing is more tricky.
3度目の授業が終わり、ほっとした。やっぱりビジーピープルのテキストは、教えやすい。
大人向けなので、一一こどもむけにすべて治して授業するのは大変だけど、文法もわかりやすいし、内容も使えると思う。
息子は、自分にも教えてほしいと何度も頼んできた。が、彼女の学びの機会を息子のおふざけで台無しにしたくない。なので同じ内容を、息子に伝えた。勿論考えなくても、できるんだけど、やっぱり息子ひらがながゆうせんか、、
My student is very quick to learn.
I know she wants to visit Japan so it is really good to do one to one lesson.
I can focus on her own personal sentence so she knows exactly what to say.
Even though she is 13. I am using Japanese for busy people.
The reason is it is so well organised and very simple to teach.
But I bought a book for teens in Japan amazon.
So I am waiting to see what it is like.
If it is good, I will use part of it.
My son is very competitive and he really wants to do the lesson.
So now I do exactly same thing with him.
He does not need lessons.. He can just do it..because he has spent 8 years listening my Japanese..
So I am going to do writing with him.
Writing is more tricky.
3度目の授業が終わり、ほっとした。やっぱりビジーピープルのテキストは、教えやすい。
大人向けなので、一一こどもむけにすべて治して授業するのは大変だけど、文法もわかりやすいし、内容も使えると思う。
息子は、自分にも教えてほしいと何度も頼んできた。が、彼女の学びの機会を息子のおふざけで台無しにしたくない。なので同じ内容を、息子に伝えた。勿論考えなくても、できるんだけど、やっぱり息子ひらがながゆうせんか、、
10/01/2019
About me.
I am a Japanese mum for 8 years old son in Hove.
I love crafts and art, gardening at Allotment, following seasonal festival and celebrations, especially Japanese ones.
I used to teach at SEN school and junior school in Japan. In UK, I had many jobs but always working with children. -Japanese tutor at primary school and city college, nursery schools, creche, nanny, Japanese group session leader, parents and child groups and Steiner kindergarten.
I was grown up in a small town called Tsukechi 付知 where there are mountains, a beautiful river, and paddy fields. There was a community always following traditional Japanese festivals. Appreciating nature and traditional local foods. I really miss that...
When I was training for Steiner and Pikler childcare in London, I did lots of festivals, crafts and songs and I really miss Japanese festivals as I did not feel any connection for Steiner festivals.
Now I have my son and I am trying to follow Japanese seasonal crafts and festivals.
I wanted to run small Japanese classes at my place and I decided I will start it in October. I do not know how it will work out but with many years of my teaching and working with children will help me to find a way..
I sometimes practice Hiragana with my son. I love Steiner way of learning as well.
イギリス、ホーブで、こどもむけに日本語を教え始めました。
もし興味のある方は、下までご連絡ください。
Please contact me; yamatotakeru*hotmail.com
* change * to @.
I love crafts and art, gardening at Allotment, following seasonal festival and celebrations, especially Japanese ones.
I used to teach at SEN school and junior school in Japan. In UK, I had many jobs but always working with children. -Japanese tutor at primary school and city college, nursery schools, creche, nanny, Japanese group session leader, parents and child groups and Steiner kindergarten.
I was grown up in a small town called Tsukechi 付知 where there are mountains, a beautiful river, and paddy fields. There was a community always following traditional Japanese festivals. Appreciating nature and traditional local foods. I really miss that...
When I was training for Steiner and Pikler childcare in London, I did lots of festivals, crafts and songs and I really miss Japanese festivals as I did not feel any connection for Steiner festivals.
Now I have my son and I am trying to follow Japanese seasonal crafts and festivals.
I wanted to run small Japanese classes at my place and I decided I will start it in October. I do not know how it will work out but with many years of my teaching and working with children will help me to find a way..
I sometimes practice Hiragana with my son. I love Steiner way of learning as well.
イギリス、ホーブで、こどもむけに日本語を教え始めました。
もし興味のある方は、下までご連絡ください。
Please contact me; yamatotakeru*hotmail.com
* change * to @.
Subscribe to:
Posts (Atom)